莫比乌斯光环提示您:看后求收藏(第168章 潜入包围圈,数风流人物还看前世与今朝,莫比乌斯光环,久久小说网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

篝火既是温暖源,也是祭坛火。他端坐光暗交界处,宛如一尊被战火重塑的民间神像:既是被历史碾碎的凡人,也是集体悲愿铸就的图腾。火光在他眼窝投下深影,瞳孔却异常明亮,仿佛燃烧着某种将熄未熄的执念——是对“刀枪不入”信仰的残存狂热?亦或是对屠杀惨状的麻木空洞?混迹在人群中的《泰晤士报》记者莫理循决定在日记中这样记录此时的场景。然后听到对方先用了好几国的语言向大家问好,然后用法语介绍了起来。是的,在前世的1900年,国际通用语言的格局与后世截然不同。尽管英语的影响力已随大英帝国的扩张显着提升,但法语仍占据主导地位,尤其是在外交、文化和学术领域。

“我叫Eason wong,是一名中国云南的国际商人。为了让大家充分相信我为什么愿意此时此刻来到被几乎所有中国人敌视和攻击的这个地方,我愿意抛弃中国人普遍的谦虚的习惯,告诉在座的诸位,我同时还是跟美国的摩根先生和英国的德文郡公爵进行过科学项目合作的人,是跟英国剑桥大学卡文迪许实验室主任汤姆逊先生就科学研究的具体问题进行过深入探讨的人,是在法国和意大利与当地的朋友合资建立汽车工厂、轮胎工厂的人”。周围众人脸上从开始的疑惑变成惊讶再变成震撼,然后又隐藏着难以置信的表情。这时,一只手从人群中举了起来。

“我是《泰晤士报》记者莫理循。从您完美无缺的外语中可以听出来您应该是一位去过文明世界、了解文明世界的中国绅士。可是正像您说的,您为什么要此时此刻来此地呢?你们中国人不是有句古话叫君子不立危墙之下吗?”显然这位泰晤士报驻华记者了解不少中国文化。

“泰晤士报的记者吗?很凑巧,我认识您的一位同事莱昂奈尔-詹姆士先生”。

“哦,没错,莱昂奈尔跟我挺熟的,我俩之前一起采访过南非的战斗。他跟我说起过跟一位中国幸运儿在赛马场一起赢过钱”。

“哦,东萨塞克斯郡Lewes Racecourse赛马场”,王月生笑道,“他是个机灵的家伙”。

也许是听到久违的西方生活小细节,也许是因为自己身边人跟这位陌生人找到了交集,在场所有人似乎都一下松弛了下来。各种声音和语言纷纷抛了过来:

“现在外面什么情况?”

“那些中国人要杀死我们所有人吗?”

“我们的军队什么时候到来?”

......

王月生伸手向大家做了个安静的手势,声音慢慢小了下来。王月生道,“抱歉,各位,很多事情不是我这样一个中国偏远地区的普通商人能够知道并且回答的,尤其是我也是得知中国华北的危险信号后匆忙赶回来。我可以不吹嘘地说,我可能在世界上所有人之前,包括当时就身处中国的各位之前,甚至在中国的领导者和这次运动的众多参与者之前,就意识到了整个事件极有可能演变为一场所有人都不愿意看到的悲剧。我看到这个消息的时候,正是一年前的去年7月中旬,人在莫斯科。从莫斯科到中亚,经西域和中国西部的戈壁沙漠崇山峻岭,历时整整一年,方于前日夜间到达北京。而今天就冒着被众位开枪击杀在街垒前的风险,隐身于义和团民之中向各位的枪口冲锋”。说着,肩头伤口一疼,不禁咧了咧嘴。旁边早有英国使馆医生dr. poole上前为其包扎。王月生点头致谢,接续道,

“我今日冒死前来,是为了给大家提供一个平民能够给予的最大帮助。我知道大家可以理解,如果我一年前,不,甚至一个月前,向在座诸位,或者各位国家的外交部门发出预警,不会有人相信,甚至会对一个中国普通商人的信息置之不理。但我还是做了我力所能及的事情” 。

说着,王月生从怀里掏出一张纸,递给走上前来的美国公理会传教士明恩溥(Arthur Smith)。明恩溥把纸张交给一旁凑在一起窃窃私语的几位公使看,见上面是几个地址,分别在俄国使馆花园的假山某处、北堂(西什库教堂)某忏悔室角落地下、英国使馆和法国使馆的洗衣房某处地下。几人低声吩咐了几句,旁边有人飞快离开。

过了一会,好几拨人都兴冲冲地跑了回来,怀里大包小包,兴奋地说,“各位,都是药,正经的上好的西药,疗伤的、治疗疟疾的、退烧的、杀菌的,全都有。还有好多食物。我们拿不动”。大家都激动地看向王月生,却发现他已经伤累交加、听到好消息精神放松之下,昏迷了过去。

本章未完,点击下一页继续阅读。

历史军事小说相关阅读More+

长生从合成万物开始

老吴380927

穿越七零,我靠糙汉老公躺平人生

娇气包影子

残途自在行

苤叔叔

重生六零,吴老太暴打渣夫逆子

路牵牵

看到弹幕后,白月光女配拉着大佬杀疯了

卢欣

西游:吾破池而出,掀翻灵山

吾乃安